Translate

Pinocchio and the Cossacks in the Troll Factory

Since Putin dismissed the Russian Minister of Education in 2006 and discontinued his introduction of Western schools in the country, Russia has managed to reverse the decay and now wins in all subjects in all international surveys. Russian students have insix consecutive years and ten times in the last twelve years, ie from 2006

 

taken the first place in programming in the world. St. Petersburg is the world's data center. In biology, physics and chemistry, Russian students won as usual in recent years in Holland this year at the International Junior Science Olympiad. The most important contest among the world's children was unleashed recently and won by Russian 10-year-olds, of course. It was about reading and literature and showed that the Russian school was definitely saved. It is obvious to the Russian self that Russian children should read and understand literature better than anyone else in the world, and it is now a fact. There are a number of education ministers who muttered about the doping of Russian children and cheating, especially in the Anglo-Saxon world, but the British minister nevertheless expressed a hope - or was he convinced - that the British school was the best in the world. It is characteristic of the West of our time to say things that go straight across what can be observed and measured and then believe in it - and make others believe it. The question is raised in Sweden at the time when a Ukrainian fabulous girl takes place at both SVT and the Journalist High School to tell about Russian troll factories. Swedish belief in what is said and Ukrainian fabula is a life-threatening combination that makes people into donkeys. This problem is dealt with in a particularly interesting book about Pinocchio, which turns into a donkey and is even more interesting by the fact that there is a Russian variant of Pinocchio called Buratino. An important detail in the Russian language is that there are two groups of nouns, with soul and without soul. The only illogical word in this division is "doll", which is perceived to have a soul. It is very important in A. Tolstoy's story about Buratino.

 

Pinocchio is available in two Western versions, an Italian sadistic, who no one dares to read because of all the penalties Pinocchio undergoes before he can become a true obedient boy, and an Americanized cartoon from Disney. In the latter, the story of the West is told, where puppets become real boys when they begin to obey their father and stop telling fables. The one who trolls gets a long ears and a long nose, it grows for every lie, but the strange thing is that long nose in all languages I know, even Russian, means the opposite, namely to be fooled. In Buratino, it is also the biggest difference that Buratino's nose remains as it was when he fakes and trolls. The nose is long, but it does not grow. 

 

Both Pinocchio and Buratino are wooden dolls, created by a father. They both meet a conscience in the form of a cricket, both find an egg they are trying to eat, both fathers selling their last possessions for the two sons to go to school, but both sons sell their ABC book on their way to the first school day to buy tickets to the doll theater. The wooden dolls are children and do not strive for knowledge, but seek to the world of the theater, after all they are puppets. A jumping doll can be controlled by means of external influence, just pulling the threads. Dolls have no free will, so they behave the way external powers want. The story is about this. First, it is the Fathers, then the citizens of the theatre, owners and women. But the two stories, the Russian and the Western, go different ways, ie in terms of external powers. Pinocchio is completely indoctrinated by the world he enters and ends like father's little obedient boy, while Buratino wins the battle and opens his own doll theatre using the Golden Key.

 

Buratino does not have much to spare for everything important in life, he is led by common sense and physical strength, he is sharp, bold and forward. He becomes the best friend of the children for life, and all Russians know Buratino's phrases from both books and movies. At the beginning of the story, Buratino is a busy, a bit selfish, very curious and energetic boy. He seeks adventure in all corners, he does not accept everyday life but finds all possible and impossible opportunities for adventure, or the adventure comes to him. Buratino is a child who examines reality, and he is not the least concerned by the fact that he does not fit among people, puppet as he is. He is the born optimist, inventive and intelligent, sometimes overly agreeable, and during the adventure he shows the widest repertoire of human feelings. Two feelings are to him completely strange: sadness and suffering. Buratino would never take the victim role.

 

Pinocchio is completely different. He sees puppetry as a shortcoming, and all he strives for is to become a human being. Pinocchio is a puppet, suffering from being one, a feeling that Buratino does not know, and Pinocchio is followed by the typical feelings of the West: fear, worry, sadness, despair. Unlike Buratino, he often cries when things do not go his way. Pinocchio criticizes himself for his mistakes and remembers what the Conscience in the form of a cricket warned, while Buratino does not think of himself, he is most busy thinking of others. When Pinocchio finds an egg and thriving of hunger intends to eat, but a chick hatches and runs away, he rages and cries. Buratino laughs in the same scene, for the joy of the little chicken's new life. 

 

All people around Pinocchio are different, some are people, some dolls, fairies, or donkeys, but in Buratino's world there are only dolls. But they are all his real friends. When they are in danger, Buratino comes running to fight the powers that want to make them slaves by pulling their threads. Buratino and his friends succeed, they start their own theatre and play their own roles.

 

Pinocchio has and gets no friends except the father. But he has also no enemies he must fight. In fact, he fights against himself, his flaws, and he confesses and promises to be a better person. He is a navel-gazer and a moralist. He is rewarded with the status of man only when he sacrifices himself for the cause, more specifically to the Father. His doll soul takes place in a human body. For Buratino this is unthinkable, he is already more human than most people, and the fact that he has a doll's body is of no significance. 

 

The central theme of both Pinocchio and Buratino is the lie. Pinocchio is punished with a growing nose when he lies, or fables like a child, free from the soul. He does not have the freedom to express himself as he wishes, he is trained in a story already agreed. Buratino says what he wants, describes reality from his own point of view, and is not punished the least by those who like to pull the strings. The rulers of the strings are also dolls, and they have their theatre. But Buratino wants to say what he wants, he plays life on his own scene.

 

In our reality, Pinocchio has joined Buratino. The power is fantasizing on everything, like Pinocchio in the happy country, when he is is sneaked into the strings of the cossacks. In Buratino's country, the free doll's performance is still playing on a different stage, but with the same freedom to express itself. In Sweden, the Fairy with Blue Hair performs at the state television and the Journalist High School, telling how dangerous it is to listen to Buratino and his friends. The puppets in the troll factory listen and conform while their noses grow longer and longer and the donkey ears grow.

 

Vinaora Visitors Counter

1969307
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
5379
6486
28888
1900700
100582
181156
1969307
Your IP: 54.174.43.27
2019-07-18 22:38

Sök